quay đi
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale :
- Tourner le dos, se détourner : "quay đi" décrit l'action de tourner son corps, en particulier le dos, pour ne plus faire face à quelqu'un ou à quelque chose. Cela implique souvent une intention de ne pas regarder, d'ignorer ou de rejeter.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Cô ấy buồn bã quay đi để giấu những giọt nước mắt. (Elle s'est tristement détournée pour cacher ses larmes.)
- Anh ta tức giận quay đi mà không nói lời nào. (Il s'est tourné, furieux, sans dire un mot.)
- Đừng quay đi khi tôi đang nói chuyện với bạn. (Ne me tourne pas le dos quand je te parle.)
Utilisations avancées
- "quay đi quay lại" : se tourner puis se retourner, souvent pour exprimer une hésitation, une action rapide ou un changement d'attention soudain.
- Chỉ quay đi quay lại một cái, đứa bé đã biến mất. (En un instant, le bébé avait disparu.)
Variantes et mots apparentés
- Quay mặt đi (locution verbale) : tourner le visage, détourner le regard. L'accent est mis sur le visage plutôt que sur l'ensemble du corps.
- Cô ấy quay mặt đi vì xấu hổ. (Elle a détourné le visage par honte.)
- Quay lưng (locution verbale) : tourner le dos. Synonyme très proche, avec une connotation parfois plus forte de rejet ou d'abandon.
- Anh ấy đã quay lưng với quá khứ. (Il a tourné le dos à son passé.)
Synonymes
- Ngoảnh đi (verbe) : se détourner (souvent la tête).
- Lảng tránh (verbe) : éviter, esquiver (implique une volonté d'éviter une personne ou une situation).
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
- Quay đi chỗ khác : se tourner vers un autre endroit, détourner son attention vers autre chose.
- Cậu bé quay đi chỗ khác để không nhìn thấy cảnh đó. (Le garçon s'est tourné ailleurs pour ne pas voir cette scène.)
Expressions idiomatiques liées
- (Có thể dùng với lối nói bóng bẩy) L'action de "quay đi" est souvent sous-entendue dans des expressions exprimant le rejet ou l'indifférence.
- "Quay đi" trước sự thật : Se détourner de la vérité (refuser de l'accepter).
- tourner le dos